A proposito della VII lettera di Platone

‘UN TESTO BELLO, DELICATO, DIFFICILE’  (articolo di DANIELA PASTI, 23 giugno 1987). Un testo particolarmente difficile, una traduzione che non presentava punti oscuri, né concettuali né formali: i pareri sul compito di greco che gli studenti hanno dovuto affrontare ieri mattina … Continua a leggere

Consigli per una buona traduzione

‘NELLA TRADUZIONE NON AFFIDATEVI ALLA FANTASIA’ di GREGORIO SERRAO, professore ordinario di Grammatica Greca all’ Università di Roma I CONSIGLI pratici che si possono dare ai maturandi sono innanzitutto due: 1.Badare che la traduzione italiana abbia un senso soddisfacente, altrimenti si … Continua a leggere